Alte

O tastatură spaniolă ar fi atât de diferită de utilizat... ???

M

McNut

Poster original
24 aprilie 2010
Londra
  • 23 mai 2010
Ajutati-ma va rog ?? ) ... Am o oportunitate de a face o afacere destul de bună pe un Macbook Pro second-hand. Cu toate acestea, tastatura este (din păcate ??) în spaniolă. ... Așa că sper că „voi băieți” ar putea să-mi spună dacă tastarea pe o tastatură spaniolă s-ar dovedi cu adevărat atât de diferită și de supărătoare pentru cineva obișnuit cu o tastatură engleză/SUA/Standard ???
Există într-adevăr atât de multe diferențe dincolo de câteva taste alfabetice suplimentare evidente? Sau diferențele „sunt mult mai adânc”? ... Sau ar putea fi mai degrabă destul de ușor să te adaptezi rapid ?? (Sau nici măcar nu observi dacă nu folosești niciodată sau aproape niciodată tastele suplimentare ???)

Sau o altă îngrijorare: anumite programe software (adică cele care ar putea folosi „combinații de taste”) extinse) s-ar dovedi problematice (sau chiar imposibil?) de utilizat pe o tastatură spaniolă din cauza modificărilor „ascunse” ???

În cele din urmă, știe cineva câte taste exact ar trebui să schimb/schimb pentru a o schimba într-o tastatură standard ??? (Și ar putea fi asta chiar o opțiune ușoară (mai ieftină!?) viabilă ???... Sau mai degrabă ar fi ușor „să se adună” la prea mult, caz în care aș putea la fel de bine să „obțin” schimbat în schimb „de la zero” ???... (În acest caz s-ar putea să nu se dovedească a fi o afacere atât de bună până la urmă ??? )

~ Vă mulțumesc tuturor anticipat pentru orice ajutor/sfaturi/informații/sfaturi !!! )

gnasher729

Suspendat
25 noiembrie 2005
  • 23 mai 2010
McNut a spus: AJUTOR vă rog ?? ) ... Am o oportunitate de a face o afacere destul de bună pe un Macbook Pro second-hand. Cu toate acestea, tastatura este (din păcate ??) în spaniolă. ... Așa că sper că „voi băieți” ar putea să-mi spună dacă tastarea pe o tastatură spaniolă s-ar dovedi cu adevărat atât de diferită și de supărătoare pentru cineva obișnuit cu o tastatură engleză/SUA/Standard ???
Există într-adevăr atât de multe diferențe dincolo de câteva taste alfabetice suplimentare evidente? Sau diferențele „sunt mult mai adânc”? ... Sau ar putea fi mai degrabă destul de ușor să te adaptezi rapid ?? (Sau nici măcar nu observi dacă nu folosești niciodată sau aproape niciodată tastele suplimentare ???)

Sau o altă îngrijorare: anumite programe software (adică cele care ar putea folosi „combinații de taste”) extinse) s-ar dovedi problematice (sau chiar imposibil?) de utilizat pe o tastatură spaniolă din cauza modificărilor „ascunse” ???

În cele din urmă, știe cineva câte taste exact ar trebui să schimb/schimb pentru a o schimba într-o tastatură standard ??? (Și ar putea fi asta chiar o opțiune ușoară (mai ieftină!?) viabilă ???... Sau mai degrabă ar putea „suma” cu ușurință la prea mult, caz în care aș putea la fel de bine să „furișez” să o am schimbat în schimb „de la zero” ???... (În acest caz s-ar putea să nu se dovedească a fi o afacere atât de bună până la urmă ??? )

~ Vă mulțumesc tuturor anticipat pentru orice ajutor/sfaturi/informații/sfaturi !!! ) Faceți clic pentru a extinde...

Preferințe de sistem -> Limbă și text -> Surse de intrare -> Adăugați tastatură spaniolă, puneți vizualizatorul tastaturii în meniu.

Comutați la tastatura spaniolă, selectați vizualizatorul tastaturii, căutați singur.

instaxgirl

11 aprilie 2009
Edinburgh, Marea Britanie
  • 23 mai 2010
Editare: în principiu, ceea ce vă sfătuiește ^ doar schimbați la tastatura SUA când o cumpărați

În preferințele de sistem, l-ați putea modifica astfel încât, deși tastatura fizică ar fi spaniolă, tastele să corespundă de fapt aspectului SUA.

Obișnuiam să o făceam invers când scriam în spaniolă pentru universitate, dacă poți tasta tasta, nu va trebui să observi că este o tastatură spaniolă.

Obișnuiam să-l schimb și pe un aspect german - mintea ta se adaptează destul de repede la diferitele machete, nici măcar nu am observat că tastele pe care le apăsam erau de fapt în aspectul englezesc din Marea Britanie după primele câteva ori. Dacă este un preț bun, ați face la fel de bine să faceți computerul să se comporte ca și cum ar fi o tastatură din SUA și să uitați doar de spaniolă.

Dacă nu doriți să faceți asta - ei bine, este puțin dificil să folosiți o tastatură străină pentru engleză tbh. Dacă ați fost vreodată într-un internet cafe într-o țară străină, căutând cu disperare simbolul @, veți intelege ce vreau sa spun. Cel spaniol nu este la kilometri depărtare, dar este totuși o durere. Te-ai obișnui, dar cred că este mai ușor să schimbi aspectul.

mile01110

24 iulie 2006
Turnul de fildeș (nu cobor)
  • 23 mai 2010
Iată un aspect standard din SUA:

400px-KB_United_States_Dvorak.svg.png

Iată un aspect spaniol:

400px-KB_Spanish.svg.png

Diferentele sunt minime. Aparatul meu are un aspect francez elvețian, dar folosesc setările din SUA. Nu este atât de diferit, deși dacă te uiți în jos pentru a găsi o cheie, s-ar putea să nu o vezi. M

McNut

Poster original
24 aprilie 2010
Londra
  • 8 iunie 2010
Mulțumesc !

Vă mulțumesc tuturor de mai sus, pentru toate răspunsurile și pentru ajutor! ... Și îmi pare rău pentru răspunsul foarte (nepoliticos!) întârziat. Dar mă tem că vechiul meu powerbook de încredere a murit în sfârșit pe mine la câteva zile după ce am postat acest thread. Deci nu am avut un acces convenabil la web până acum. ... (Cum a fost asta pentru sincronizare! Renunțarea la mine tocmai când mă gândeam să renunț la asta (LOL) ... Ține minte, chiar nu mă pot plânge pentru că powerbook-ul meu mi-a durat 9 ani întregi fără dându-mi o zi de necazuri de orice fel. Destul de al naibii de uimitor și cel mai impresionant! ~ Mă întreb dacă noul meu macbook pro va fi la fel de fiabil și de lungă durată!?

Așa că, în sfârșit, am optat pentru tastatura spaniolă și sunt bucuros să spun că mă adaptez destul de bine la ea. De fapt, cu greu am observat diferența. ... Deci încă o dată, mulțumesc foarte mult! B

bobby.m

14 iunie 2010
  • 14 iunie 2010
nu pot decat sa va ofer experienta mea....

deoarece nu există alte tastaturi disponibile în Panama, dar spaniolă latino-americană, am cumpărat una pentru mac-mini, care este configurată în germană. este un coșmar pentru că totul este diferit. Am petrecut zile întregi încercând să mă schimb și nu am reușit. Acum trebuie să-mi amintesc unde sunt cheile de care am nevoie, chiar și semnul at nu funcționează nicăieri - așa că întotdeauna copiez pate.

Nu voi mai merge niciodată după o tastatură care nu se potrivește - sunt disperat și chiar și oamenii care știau mai multe decât mine nu au putut găsi o soluție

McNut a spus: AJUTOR vă rog ?? ) ... Am o oportunitate de a face o afacere destul de bună pe un Macbook Pro second-hand. Cu toate acestea, tastatura este (din păcate ??) în spaniolă. ... Așa că sper că „voi băieți” ar putea să-mi spună dacă tastarea pe o tastatură spaniolă s-ar dovedi cu adevărat atât de diferită și de supărătoare pentru cineva obișnuit cu o tastatură engleză/SUA/Standard ???
Există într-adevăr atât de multe diferențe dincolo de câteva taste alfabetice suplimentare evidente? Sau diferențele „sunt mult mai adânc”? ... Sau ar putea fi mai degrabă destul de ușor să te adaptezi rapid ?? (Sau nici măcar nu observi dacă nu folosești niciodată sau aproape niciodată tastele suplimentare ???)

Sau o altă îngrijorare: anumite programe software (adică cele care ar putea folosi „combinații de taste”) extinse) s-ar dovedi problematice (sau chiar imposibil?) de utilizat pe o tastatură spaniolă din cauza modificărilor „ascunse” ???

În cele din urmă, știe cineva câte taste exact ar trebui să schimb/schimb pentru a o schimba într-o tastatură standard ??? (Și ar putea fi asta chiar o opțiune ușoară (mai ieftină!?) viabilă ???... Sau mai degrabă ar fi ușor „să se adună” la prea mult, caz în care aș putea la fel de bine să „obțin” schimbat în schimb „de la zero” ???... (În acest caz s-ar putea să nu se dovedească a fi o afacere atât de bună până la urmă ??? )

~ Vă mulțumesc tuturor anticipat pentru orice ajutor/sfaturi/informații/sfaturi !!! ) Faceți clic pentru a extinde...

mile01110

24 iulie 2006
Turnul de fildeș (nu cobor)
  • 14 iunie 2010
Tot ce trebuie să faceți este să adăugați aspectul în System Preferences -> International -> Input Menu

Atasamente

  • Poza 1.png Imaginea 1.png'file-meta'> 144,8 KB · Vizualizări: 557
D

Drew n macs

16 aprilie 2010
  • 16 iunie 2010
Puteți oricând să mergeți pe ebay și să cumpărați o piele cu tastatură americană imprimată pe ea.

http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dl...111510&ssPageName=STRK:MEWNX:IT#ht_1306wt_913

mile01110

24 iulie 2006
Turnul de fildeș (nu cobor)
  • 17 iunie 2010
Drew n macs a spus: Poți oricând să mergi pe ebay și să cumperi o piele cu tastatură americană imprimată pe ea.

http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dl...111510&ssPageName=STRK:MEWNX:IT#ht_1306wt_913 Faceți clic pentru a extinde...

Asta nu ar funcționa, deoarece aspectul fizic al tastelor este diferit.